M. BENMAHAMMED Younes

MCA

Directory of teachers

Department

Translation Department

Research Interests

Specialized in Translation Department. Focused on academic and scientific development.

Contact Info

University of M'Sila, Algeria

On the Web:

  • Google Scholar N/A
  • ResearchGate
    ResearchGate N/A
  • ORCID N/A
  • SC
    Scopus N/A

Recent Publications

2025-10-06

الترجمة والأدب

ربط الترجمة بالأدب زمام العملية التأويلية بما تحمله المادة الأدبية من ثقافة وعمق يجب التنقير عليه بتؤدة
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-10-06), "الترجمة والأدب", [national] الترجمة الأدبية , المسيلة

2025-07-07

مبادئ العقل الأحكم

تقعيد للحرية الإنسانية
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-07-07), "مبادئ العقل الأحكم", [national] , NOOR PUBLISHING

2025-07-02

Didactique des langues et des sciences

Une méthode pédagogique
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-07-02), "Didactique des langues et des sciences", [national] , Editions universitaire européennes

2025-06-23

Freedom of speech

Freedom of speech is paramount
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-06-23), "Freedom of speech", [national] المجتمع والبحث العلمي , دار الجامعيين للنشرو الطبع والتوزيع , Tlemcen

2025-06-10

في الطبيعة الإنسانية الخلاقة

تحليل للطبيعة البشرية من طل جوانبها
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-06-10), "في الطبيعة الإنسانية الخلاقة", [national] , NOOR PUBLISHING

2025-06-02

Séquences figées en arabe VSO II

figement en arabe VSO
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-06-02), "Séquences figées en arabe VSO II", [national] , Editions universitaires européennes

2025-06-01

Aperçu sur l'apprentissage

Résumé:
Il sera question dans ce papier d’une visite guidée dans le domaine didactique/pédagogique
afin que le lecteur s’en fasse une idée plus ou moins globale. Ainsi, y trouveront-ils place les
sujets touchant à la signification de la didactique, aux objectifs bien définis dans la séance
pédagogique, à la mémoire et à la répétition. Ce périple aussi bien théorique que pratique
fraie le chemin d’une bonne appréciation de la didactique/pédagogie dans ce qu’elle a de plus
simple, profond et large avec inventivité continuelle dont s’empare à bras le corps la sainte
Liberté critique créatrice.
Mots-clés :
Didactique/pédagogie, liberté critique, invention.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-06-01), "Aperçu sur l'apprentissage", [national] التعليمية , asjp

2025-05-25

الحضارة المدتية الإنسانية

تقعيد لبناء حضارة مدنية قولمها الإنسان للنسان بالإنسان
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-05-25), "الحضارة المدتية الإنسانية", [national] , AL ILM PUBLISHING

2025-05-23

Principes pédagogiques

Quelques jalons théoriques en didactique
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-05-23), "Principes pédagogiques", [national] قضايا ودراسات في علوم التربية , بصمة

علم الجمال واللغة

علاقة الجماليات باللسان
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-05-23), "علم الجمال واللغة", [national] قضايا ودراسات في الادب , بصمة

أسس التفكير السليم

كيفية توليد الفكر المبدع
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-05-23), "أسس التفكير السليم", [national] قضايا ودراسات في العلوم الإنسانية والاجتماعية , بصمة

Art de traduire

Comment bien traduire entre science et art
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-05-23), "Art de traduire", [national] قضايا ودراسات في العلوم الإنسانية والاجتماعية , دار بصمة

2025-05-02

Human language disciplines exchange

We focus in our present article on the value of multidisciplinarity between different specialities in linguistics. For the common point relating the diverse branches of language is well observed, we think that the openness on all kinds of linguistics including translation and didactics is at the heart of every serious study. As a consequence, we chose to explain in points the major disciplines of human language, such as philology, translation (studies), didactics, pragmatics, rhetoric, aesthetics, poetry & poetics, terminology, stylistics, aiming at their reciprocal relation for a better understanding of human nature. The overall question is then: Is pluridisciplinarity useful to one’s comprehension of human entity through language? How language branches are related to each other?
Keywords: Aesthetics, Didactics, Interdisciplinarity, Language, Translation, Poetics.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-05-02), "Human language disciplines exchange", [national] South Florida Journal of Development , South Florida Publishing

2025-04-28

أهمية اللغة والثقافة في التعرف على الأخر من خلال الترجمة

ربط للترجمة باللغة وثقافتخا المحمولة في طيات الدب خصوصا وهو داع للاتصال بالآحر من خلال ترجمة لثقافته
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-04-28), "أهمية اللغة والثقافة في التعرف على الأخر من خلال الترجمة", [national] البعد الثقافي في ترجمة الأخمال الأدبية , المسيلة

2025-04-15

تجربة التأليف

عرض تجربة الكتابة لفائدة الطلبة الراغبين في التأليف مستقبلا
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-04-15), "تجربة التأليف", [national] الطالب المؤلف , دار الجامعيين للنشرو الطبع والتوزيع , المسيلة

2025-04-12

التحضير النظري والعملي لمذكرة تخرج ماستر

تناولنا في هااته الورقة الجانب النظري ترجمته والعملية فيما يتعلق بإعداد مذكرة ماستر
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-04-12), "التحضير النظري والعملي لمذكرة تخرج ماستر", [national] منهجية إعداد مذكرة التخرج مشكلات وحلول , برج بوعريريج

2025-04-10

Rationalité et sciences du langage

UN LIVRE FAISANT LE LIEN ENTRE RAISON ET LANGAGE
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-04-10), "Rationalité et sciences du langage", [national] , Editions universitaires européennes

2025-02-06

Valeur des langues

Dans cet article, nous démontrons l’importance de toute langue sans exception selon la définition linguistique large de tout parler sans distinction. Ainsi, dans un cadre théorique historique et analytique-critique, s’éclaircira la question de l’égalité ou pas et de l’équivalence ou pas des langues, des dialectes et des patois. D’autre part, nous nous focalisons sur l’origine de cette prétendue primauté d’une langue sur une autre sur fond idéologique sans fondement scientifique objectif ni rationnellement dans l’abstrait ni pratiquement dans le concret. Chemin faisant, notre méthodologie sera descriptive et explicative ou les données trouveront leur juste place dans l’explication. Alors, toutes les langues sont-elles à pied d’égalité ou au contraire il existe une hiérarchie quelconque ? Les résultats de notre étude montrent qu’il n’y a point de hiérarchie entre les langues et/ou les dialectes humains vu que le langage humain, en tant que faculté naturelle de l’Homme, possède un grand pouvoir créatif.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-02-06), "Valeur des langues", [national] Studies in education sciences , Studies publications

2025-01-27

Orthographe du prénom dialectal algérien

Étude aui porté sur la sociologie du prénom dialectal algérien avec un œil sur son orthographe.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-01-27), "Orthographe du prénom dialectal algérien", [national] المقاصد في اللغة والادب , Asjp

2025-01-08

مساعد رئيس التحرير

Rédacteur en chef associé
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2025-01-08), "مساعد رئيس التحرير", [national] المقاصد في اللغة والادب , Asjp

2024-12-17

Vue d'ensemble scientifique

Atelier pédagogique sur la méthode
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-12-17), "Vue d'ensemble scientifique", [national] Atelier méthodologique , Bba

2024-12-10

Orthographe & sociologie du prénom dialectal algérien

The question in the present article will be the Algerian dialectal first name (East) under the angle of writing as well as sociology. So, in the first case we treat the diverse versions of the first name writing in Latin (French) classing them into groups in function of their trilateral roots in general; whereas in the second case, we focus on the sociological aspect of these first names in the Algerian society with their social reasons.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-12-10), "Orthographe & sociologie du prénom dialectal algérien", [national] المقاصد في اللغة والأدب , asjp

2024-11-20

Système de pensée global

Il s'agit d'une présentation d'un système de pensée en sciences humaines et dures. Une méthodologie y est proposée afin de relier tous les domaines de la réflexion et de la recherche humaines.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-11-20), "Système de pensée global", [national] Système de pensée global , Msila

2024-11-17

Traduction français anglais

Notre cours/TD se base sur la pratique traductionnelle sur des textes divers touchant aux domaines différents tout en prenant en compte la spécialisation technique et entrepreneuriale de notre Master-intégré. Cette matière fera alors l’objet d’un transfert linguistique du français vers l’anglais et vice versa. Aussi, avons-nous basé notre sélection de textes sur la diversité où l’esprit analytique et synthétique du traducteur-apprenant, sous l’égide de l’enseignant en guise de superviseur et de catalyseur, s’aiguise au fur et à mesure.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-11-17), "Traduction français anglais", [national] Msila

2024-10-14

الترجمة والتأويلية

يتناول مقالنا هذا قضيتين مهمتين تتعلقان باللغة البشرية عامة، وهما الترجمة والتأويلية (الهرمينوطيقا). فقد أردنا ورقتنا وصفية شرحية، مواكبة للحال الواقعية مع روح تفسيرية تعليلية تبحث في كنه مسألة الترجمة في عملية النقل من نظام لغوي إلى آخر، وفي شأن تفسير النصوص وما يدور في خلد المنتج له من أفكار وركائز يدور حولها إبداعه أو توجهه. ونحن قائمون بذلك، لا ننسى طرفة عين العلاقة بين فكرة الترجمة والتأويل للنص المراد دراسته لما بينهما من وشائج وطيدة بين رواح وجيئة. فما هو سر الترجمة وما ديدن التأويلية ؟ وما الرابطة بينهما –إن وجدت- ؟
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-10-14), "الترجمة والتأويلية", [international] الميتا نقد المصطلحي , تبسة

2024-10-09

Traduction du site de l'université de Msila

Traduction en anglais des annonces faites sur le site de l'université de Msila
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-10-09), "Traduction du site de l'université de Msila", [national] Traduction en anglais du site de l'université de Msila , Msila

2024-07-01

Le chemin créateur

Dans ce traité méthodologique-épistémologique, nous présentons le processus de Découverte et le parcours de Création scientifique au sens à la fois strict et large du terme, si bien que lexposé sera descriptif et critique focalisant sur toutes les branches et spécialités du Savoir i.e. sciences dures et humaines (et sociales) avec un esprit philosophique hautement précis. Nous serons animé donc par une atmosphère de retour aux sources originelles des questions avec des éléments ouverts de solution à chaque point et étape
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-07-01), "Le chemin créateur", [national] , Khayal

2024-06-05

Traitement automatique des langues

Abstract:
In this article, we focus on the constraints (determination, number, etc.) and transformations (passivation, substitution, etc.) of the classical Arabic sentence. It will question of verbal and nominal ones with various practical examples under a theoretical framework. We have thus associated linguistic description and execution in the Arabic text and lyrics in order to find out the behaviour of such phrases towards these constraints and transformations. The main result lies in the graduation of these frozen sequences produced by this gender of natural language processing.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-06-05), "Traitement automatique des langues", [international] اللسانيات التطبيقية , Asjp , Tebessa

2024-03-24

Langage et interdisciplinarité

Le langage est d’essence noble constituant avec la Raison le matériau principal de la Création
originale. Cet aspect typique de l’Homme créateur et novateur s’associe superbement avec
l’esprit ouvert d’encyclopédisme embrassant le maximum des sciences sinon toutes. En
conséquent, ce mariage heureux entre capacités humaines primordiales en l’espèce le langage
et la saine Raison, se déverse dans le creuset ardent de l’Innovation passant par la Découverte
de l’Etre humain et de son environnement naturel et social. Ainsi, sciences humaines et dures
loin de diverger sur l’essentiel convergent vers un point et but communs à savoir l’équilibre
de la psychologie et de la sociologie humaines selon la condition humaine naturelle. C’est
alors que s’ajoutent les unes aux autres les sciences du langage, la traduction/traductologie et
la didactique/pédagogie, d’une part et les autres filières d’abord des sciences humaines
(sociologie, psychologie, histoire, anthropologie, ethnologie, etc.) puis les sciences dures
comme l’informatique et l’intelligence artificielle (pour le TAL –Traitement Automatique des
Langues) et autres, d’autre part. Ce tout merveilleux à vrai dire sert un dessein ultime dans la
communauté humaine tant locale que mondiale, aussi particulière qu’universelle pour et dans
le vivre-ensemble harmonieux autant que faire se peut.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-03-24), "Langage et interdisciplinarité", [international] Sciences du langage et Didactique des langues étrangères : Relation privilégiée à l'ère du XXI ème siècle , Oran

2024-01-14

Expertise d'un polycopié

Expertise sur un polycopié
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2024-01-14), "Expertise d'un polycopié", [national] Traduction thème version , Bba

2023-12-12

encyclopédisme et universalisme

L’Homme avisé et responsable dans la Liberté créatrice œuvre avec abondance à la réalisation civilisationnelle fondée en Raison sur l’Histoire faite justement par l’Esprit ouvert et encyclopédiste/encyclopédique. C’est dans ce cadre génial que se matérialise le don humain naturel exploitant à bon escient le temps et l’espace pour les transcender autant que faire se peut faisant pour ainsi dire du particulier l’universel et transformant aussi le local en mondial humain. De la sorte, s’enclenche la marche de l’Histoire entre les mains industrieuses du génie entraînant le restant de la société dans la clarté de vision et la construction de la Civilisation humaine pour et dans l’Humanisme favorisant toute initiative audacieuse et encourageant toute entreprise libre en vue d’horizons toujours nouveaux, plus féconds et plus verdoyants. En d’autres termes, l’universel accueille à bras ouverts le local et l’événementiel grâce au souffle humanisme trouvant racines dans l’intelligence humaine, d’une part, et l’encyclopédisme alimente grassement les diverses disciplines de la science, y compris bien sûr l’Histoire, qu’embrasse profondément avec un sens libre la Raison humaine indépendante et objective dans la mesure du possible, d’autre part.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2023-12-12), "encyclopédisme et universalisme", [international] anthropological worlds in the arts of africa , telemcen

2023-01-10

English courses

We deal in our present paper with the respect issue of international law in our contemporary era. Superpowers always try to shape a new order worldwide. Their conflicts never end finishing in violent clashes. The case of Russian invasion of Ukraine gives us a good example of aggression and violation of international law by denying territorial integrity of sovereign nations and countries. Thus, we search a minimum observance of human rights as they appear in international law.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2023-01-10), "English courses", [national] Msila

2022

aperçu sur les collocations en linguistique moderne

Dans notre papier présent, nous nous occupons sous un angle
descriptif des collocations telles qu’elles apparaissent dans la
linguistique moderne sous la plume de divers linguistes arabophones,
francophones et anglophones, à l’instar de Heliel, Cowie, Hoogland,
Ghazala, Khogali, Lyons, Firth, Halliday, Emerly, etc. Nous avons
voulu donc que cette étude soit enregistrée sous une rubrique
d’ensemble exposant pour tout lecteur avisé ou pas d’ailleurs ce
phénomène linguistique universel avec ses propres caractéristiques.
On y trouve également des comparaisons entre les langues comme
l’arabe, l’anglais et le français afin de mieux visualiser ce genre de
figement graduel et scalaire.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "aperçu sur les collocations en linguistique moderne", [national] revue recherches et études en sciences humaines , asjp

التأويل والتداولية

يعالج نصنا مسألة التأويلية للنص بالاستعمال العقلي للغة عموما وخصوصا من أجل الظفر بمعنى لائق في سياق المتن. وقد أدخلنا في النقد النص الديني خارجيا وداخليا إذ يتغير التفسير ويختلف التعليل باعتبار النص نسبيا في ثبوته أو كاملا فيه. بالإضافة إلى خطر تعريف المتن الديني لاهوتيا إما حرفيا ثابتا من الغيب أو إلهاما روحيا من عل يتصرف فيه المرسل إليه كما يريد بأسلوبه. والأهم في هذا كله، هو الاعتناء بالتحليل النظري العقلي عبر النقد للعام والخاص والداخل والخارج من أجل الدلالة الصحيحة ما أمكن.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "التأويل والتداولية", [national] مجلة اللغة الوظيفية , Asjp

السيميائية والتواصل والقصدية

سنعالج فيما يلي مواضيع تتعلق باللسانيات خاصة والسيميائيات عامة، كالقصدية من الخطاب وفيه بعمومه وخصوصه والتواصلية اللغوية وغيرها. ذلك أن علم الإشارات عميم في وسعه ضام للسانيات ومدرج للتواصل أيضا في سعته المعنوية التعريفية والتطبيقية. فقد أردنا إفراد هذا المقال لهاته الحقول الثلاثة تبيينا لاختصاصاتها من جهة، وارتباطها، من جهة أخرى. كل ذلك حقيق بفهم سمات -أو بعضها- الطبيعة الإنسانية في تواصلها وتعاملها مع واقعها وتحليل رموز وجودها لإيجاد معنى لحياتها بحرية وذكاء وإرادة.
الكلمات المفتاحية :
السيميائية، التواصلية، القصدية، العقل، اللغة، الإنسان.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "السيميائية والتواصل والقصدية", [national] النحو الوظيفي , المسيلة

الطبيعة والعقل

من المؤكد أن الأمور الهامة بمقاصدها وغاياتها خصوصا في الدين المبرهن عقلا من أجل أن يقرأ النص المقدس من منطلق إنساني مفيد روحا قبل الشكل ومحتوى قبل الصورة. من هنا كان تناول قضية الغايات القرآنية العقلية ضرورة لفهم الكتاب بطريقة سليمة بعيدا عن التطرف إفراطا وتفريطا باعتماد الحرف القرآني كأول وآخر مصدر معتمد للتقعيد والتأصيل الديني بمنهجية متكاملة تمس جميع النص من ألفه إلى يائه باحتواء كل العقائد والتشريعات (عبادات ومعاملات وأحكاما) وأخبارا. ولن يتأتى للباحث ذلك سوى بتجميع الآيات في مواضع متعددة في موضوع واحد للتدليل عليه ربطا لجوهر رسالتها كلها بلا تفتيت ولا تشتيت للفكر ولا للفحوى الآيية. هذا، ومحاور البحث تدور رحاها على ثلاث بنود أولها الله بكمالاتها وجمالاته والثاني الإنسان بخلافته وروحه وعقله ورقيه للمطلق بفضل الحرية البشرية فكرا وعملا، والثالث تجل لهما وهو الكون والطبيعة بالفقه العميق فطرة وفلسفة ووحيا عنوانه العقل الرشيد في سبيل الإبداع.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "الطبيعة والعقل", [national] فقه السنن الحضارية , وهران

الشعرية والاسلوبية

يتناول مقالنا مسألتي الشعرية والأسلوبية في حقل اللسانيات وعلوم اللغة. وهو بذلك مريد لتوضيح أهمية الشعرية ومعناها الكلاسيكي أي الشعر والبلاغي أي تنوع المعاني، بالإضافة إلى الأسلوبية بدلالتها المتعلقة بالكتابة خصوصا والخطابة كذلك. فكل هذا جدير بإضفاء النور على هاتين القضيتين في اللسان البشري لتعلمهما والولوج إلى بواطن النصوص المعنية يها والتي تستعملها، لفقه أكبر وفهم أعمق وتوسيع أمثل.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "الشعرية والاسلوبية", [national] الكتابة الاكادبمية , Barika

الإنسانية الغطرية والطبيعية

من المؤكد أن الأمور الهامة بمقاصدها وغاياتها خصوصا في الدين المبرهن عقلا من أجل أن يقرأ النص المقدس من منطلق إنساني مفيد روحا قبل الشكل ومحتوى قبل الصورة. من هنا كان تناول قضية الغايات القرآنية العقلية ضرورة لفهم الكتاب بطريقة سليمة بعيدا عن التطرف إفراطا وتفريطا باعتماد الحرف القرآني كأول وآخر مصدر معتمد للتقعيد والتأصيل الديني بمنهجية متكاملة تمس جميع النص من ألفه إلى يائه باحتواء كل العقائد والتشريعات (عبادات ومعاملات وأحكاما) وأخبارا. ولن يتأتى للباحث ذلك سوى بتجميع الآيات في مواضع متعددة في موضوع واحد للتدليل عليه ربطا لجوهر رسالتها كلها بلا تفتيت ولا تشتيت للفكر ولا للفحوى الآيية. هذا، ومحاور البحث تدور رحاها على ثلاث بنود أولها الله بكمالاتها وجمالاته والثاني الإنسان بخلافته وروحه وعقله ورقيه للمطلق بفضل الحرية البشرية فكرا وعملا، والثالث تجل لهما وهو الكون والطبيعة بالفقه العميق فطرة وفلسفة ووحيا عنوانه العقل الرشيد في سبيل الإبداع.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "الإنسانية الغطرية والطبيعية", [national] خطاب الكراهية , المدية

اللسانيات والترجمة

نصنا يدرس اللسانيات والأدب والتعليمية/التعلمية من منطلق شمولي يخصص لكل منها تعليقا منفردا، ويضم الجميع إلى حظيرة الموسوعية الخلاقة. لأن هاته الأخيرة تهدف إلى التعرف على واقع البحث والعلم لتأخذ بيده إلى أوسع وأعلى وأجمل وأوفر من خلال استغلال الخصوصيات وتوسيع آفاق المتحدات. فهذه محاولة جادة منا لتبيان علوم اللغة مهتمين باللسانيات والأدب وما لهما من علائق ووشائج نذكرها ونعددها، دون نسيان "ضرورة وحتمية فكرية" وهي النقل العلمي للمعرفة عامة وللغة خاصة، بصفتها ناقلة المعارف ووسيلة التواصل والتخاطب شفاهة وكتابة.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "اللسانيات والترجمة", [national] ترجمة الطفل , وهران

Contraintes et transformations des séquences figées

Nous étudierons dans ce papier la phrase arabe classique prépositionnelle, proverbiale subissant des transformations (nominalisation, pronominalisation, passivation, extraction, etc.) selon la théorie générativiste et transformationnelle. Aussi, voyons-nous précisément les contraintes à l’instar de la dénomination, le temps, le nombre et le genre, dans ces mêmes séquences. Notre but final est de déterminer avec exactitude, au mieux, leur degré de figement vis-à-vis des contraintes et des transformations afin de nous être utile et d’un grand secours dans l’application au sein du traitement automatique des langues.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Contraintes et transformations des séquences figées", [national] التطوع اللغوي , برج بوعريريج

Pour une création indépendante

We deal in our present paper with the respect issue of international law in our contemporary era. Superpowers always try to shape a new order worldwide. Their conflicts never end finishing in violent clashes. The case of Russian invasion of Ukraine gives us a good example of aggression and violation of international law by denying territorial integrity of sovereign nations and countries. Thus, we search a minimum observance of human rights as they appear in international law.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Pour une création indépendante", [national] Autonomie guidée , Barika

Aggression and international law

We deal in our present paper with the respect issue of international law in our contemporary era. Superpowers always try to shape a new order worldwide. Their conflicts never end finishing in violent clashes. The case of Russian invasion of Ukraine gives us a good example of aggression and violation of international law by denying territorial integrity of sovereign nations and countries. Thus, we search a minimum observance of human rights as they appear in international law.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Aggression and international law", [international] الازمات الدولية وتداعياتها , بيروت

نقد ايبيستيمولوجي للغة

يعالج نصنا قضايا لسانية من زاوية نقدية للأصول حيث نورد نقائص الجمع الأول للغة العربية وغيرها من اللغات في المعجمات بالاعتماد على الاستعمال الشفوي ثم تقييده كتابة. إذ نجد مسألة الرواية السندية للألسن مزاوية لرواية الحديث في آحاديتها لا تواترها مع ضميمة الاختيار الاعتباطي أو المتحيز ولو موضوعيا نسبيا للجامع والراوي أو هما معا. فعلى حتمية ذلك المسلك إلا أنه غامض في عدم التصريح بالمنهج للكاتب المستقرئ استقراء ناقصا لا محالة، بالإضافة إلى عقم التابعين فيما بعد بصمم تقليدي غائب عن الحس النقدي مما يولج المرء والباحث غير المتعقلين في متاهات الإيديولوجيا والأدلجة للعلوم ومنها اللغة واللسان. كما أننا لم نغفل دور الترجمة في صقل اللغة بتلاقحها مع أخواتها في المجموعة ذاتها وفي ما بين تلك الحزم اللسانية المتنوعة كباقة زهور يشتم منها البحاثة روائح العطر ويرى فيها ومنها بوارق النور والجمال الفني.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "نقد ايبيستيمولوجي للغة", [international] العربية والهوية , الطارف

Matériau didactique

Nous étudions dans ce papier quelques notions didactiques et pédagogiques dont les phases d’apprentissage, le choix des priorités et la prédisposition des apprenants en classe. Ces concepts nous aideront à mieux cerner ou du moins à approcher la question didactique/pédagogique sous un angle aussi bien théorique que pratique visant la bonne et la meilleure manière de former un futur chercheur ou expert dans son domaine au sein d’une société citoyenne bercée par un sens de la Civilisation humaniste accru. Car, c’est bel et bien la conceptualisation saine qui défriche le terrain à l’efficace application en général et en apprentissage en particulier.
Mots-clés :
Didactique/pédagogie, priorité, phase, Civilisation.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Matériau didactique", [international] Assessment , Batna

Instruments de traduction

Notre papier s’intéresse à la question de traduction d’un point de vue théorique et pratique où seront évoqués les objets de la création fidèle dans un dialogue permanent entre le texte source et celui cible, ainsi que la connexion entre les différentes et complémentaires branches de la connaissance humaine, telles que l’histoire, la géographie, et l’anthropologie, etc. D’autres sujets y seront inclus comme l’écrit et l’oral ou la traduction et l’interprétation aux côtés d’autres points reliés à la traduction.
Mots-clés :
Traduction, histoire, anthropologie, géographie, création, fidélité.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Instruments de traduction", [international] المصطلح والنقد , الجلفة

Civilisation pour une conscience culturelle

C’est le chemin noble de l’Homme libre ! La construction civilisationnelle est le propre de l’Homme doué de Raison sublime dans sa structure naturelle de la condition humaine auto-suffisante à des degrés gérés et normés par le Mérite naturel originel. C‘est LE DESTIN CREE ET LA REALITE FAITE par l’Entité humaine indépendante et libre pour la Création dans la Découverte sans limites ni entraves de quelque ordre que ce soit. Justement, ce n’est que dans la Liberté, l’Indépendance et le Mérite que le sens de la civilisation trouve toute sa raison d’être en vue de la Création du néant grâce à l’Homme seul profitant à la Vie dans tous ses aspects abstraits et matériels.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Civilisation pour une conscience culturelle", [international] تمظهر المعتقدات الشعبي , الطارف

Processus de découverte

L’Homme est un vrai générateur d’idées grâce à ses capacités intellectuelles nées de la
Raison garantie et maîtresse de toute droiture. Ce Principe de création se trouve alors aussi bien dans
les sciences dures qu’en sciences humaines (bien que leurs lois ne soient pas si claires que cela en a
l’air), vu que le fil conducteur rationnel y est le même dans son Essence Inventive et opérationnelle.
En outre, les retombées pratiques des Principes Générateurs & des Idées Profondes sont les
implications d’une théorie complète qui porte ses fruits loin à la demande de la recherche scientifique
objective dans tous les domaines de la connaissance. Ainsi, la mathématique et la physique avec
chacune leur propre démarche interne se rencontrent-elles dans la vision créatrice d’ensemble qui
régit le processus créatif chez l’être humain. La clé de voûte étant l’Esprit Scientifique ancré dans la
sainte Raison directrice.
Mots-Clés:
Découverte, Création / Créativité, Principe, Rationalité, Universalité.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Processus de découverte", [national] Revue Elbahith , Asjp

Notions traductologiques

Nous entreprenons dans ce texte l’étude de la traduction comme elle se présente dans le local et l’étranger ou l’universel, aussi bien que le symbolisme, la métaphore, la grammaire et le style. Il en va de la clarté du processus traductionnel et du chemin traductologique qui embrassent des notions fondamentales théoriquement et pratiquement. De plus, d’autres questions y seront traitées une par une pour davantage de visibilité idéelle servant le praticien dans son perfectionnement traductif.
Mots-clés :
Traduction, notion, local, universel, style, grammaire.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Notions traductologiques", [national] مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية , المركز الديمقراطي العربي

Outils de travail didactiques

Cette feuille se focalise capitalement sur le travail didactique réussi car doté de
puissant arsenal pédagogique abstrait et concret afin de faire aboutir la formation des
apprenants considérés comme les générations du futur changement et de la réforme
en devenir. Avec un sens de l’adaptation progressive, l’enseignant dans sa séance
didactique pourra aisément traduire sa conceptualisation didactique/ pédagogique sur
le terrain pratique de la classe en la personne de ses apprentis-élèves. Ces derniers
sont alors animés d’un souffle de motivation et d’une envie d’apprendre ayant le
pouvoir de transformer les bonnes idées en actes bénéfiques dans la vie civilisée.
Cette Civilisation représentant réellement la vie digne d’une Homme libre et
créateur procure à tout un chacun à son niveau et selon ses capacités naturelles une
place dans la société humaine libre dans le renouveau et la réinvention perpétuels.
Mots-clés :
Didactique, progression, adaptation, motivation.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "Outils de travail didactiques", [national] Revue Elbahith , Asjp

La condition humaine

Il nous est cher de présenter dans cet article la nature humaine
telle qu’elle se décline dans le quotidien aussi bien intellectuellement que
psychologiquement au service du pratique. Car dans ce tumulte
bouillonnant de la vie, l’Homme est amené à répondre du tac au tac dans
les événements qu’il affronte tous les jours. Néanmoins, le devoir libre et
libérateur choisi par lui dans sa grande Liberté Créative le pousse à la
méditation dans la mesure du possible, ce que nous faisons avec recul
maintenant, sur la vie dans le cadre de sa dignité en tant qu’Homme
responsable dans l’Existence afin qu’il en tire les conséquences propices
pour lui et au mieux pour ses semblables.
Mots-clés : Homme, liberté, dignité, création, raison
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2022), "La condition humaine", [national] Revue qabas des études humaines et sociales , Asjp

2021

Détermination des séquences figées VSO : V + S + AL+N en arabe

La question du figement est vaste comprenant les contraintes & les transformations touchant le lexique, la sémantique et la syntaxe. Ainsi, avons-nous opté pour la sélection de la contrainte de la détermination comme premier pas dans notre étude sur le figement en général, pour aborder le moment venu les autres contraintes et transformations. Par conséquent, nous avons appliqué la détermination à nos séquences du type V+S+AL+N en les organisant en fonction de leur acceptabilité lexicale et sémantique en groupes (acceptables/douteuses/inacceptables). A la fin, se trouve une conclusion succincte car ciblée de notre analyse pratique ayant essayé de vérifier quelques notions sur le figement telles que le continuum, le dédoublement, mais également en soulignant la part de chaque groupe dans ce phénomène linguistique.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2021), "Détermination des séquences figées VSO : V + S + AL+N en arabe", [national] الذكاء الاصطناعي , بسكرة

سبل ترقية المعرفة

إن دور الأستاذ الجامعي أساسي في علافته بالجامعة كمركز بحث وعمل له يتصل من خلالها بالطالب ممثلا مادته الاستثمارية للخروج بها إلى المجتمع في أوانها كي يقطف الكل ثمار الجهد الذكي والإتقان الفني فكرا وعملا نظرا وتطبيقا. وفي هذا لمضمار، كان حريا بكل مشروع وحامله أن يحدد نقاط الارتكاز للمضي قدما والعلو صعدا إلى آقاق الإبداع الخلاق، وتلك القواعد تلخص أساسا في الحرية الموسوعية غير ناقية للتخصص بل منمية له ، وتشريا للنظرة الإنسانية للبشر والكون مع استغلال أمثل لكل وسائل الحوار مع الآخر تأثرا وتأثيرا بلا انسلاخ ولا تقوقع في ظلال العقل السديد ورحاب الفطرة البشرية النقية.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2021), "سبل ترقية المعرفة", [national] العلوم الإنسانية والاجتماعية , ورقلة

quelques notions didactiques

Nous entendons présenter dans ce papier quelques concepts didactiques théoriques touchant à l’aspect pratique dans l’opération d’apprentissage incluant l’enseignant/maître, l’apprenant et la matière à acquérir faisant partie du fameux triangle didactique. Il sera alors essentiellement question de la théorie classique de l’apprentissage et sa relation avec les nouvelles technologies avec tous les supports impliqués, de la maîtrise de l’enseignant de sa classe aussi bien matériellement que moralement et intellectuellement sans oublier l’exercice réel de l’apprenant au sens de l’initiative et à l’ouverture au monde d’abord en classe puis à l’extérieur. La gestion du temps et le suivi en continu par la fiche pédagogique de l’enseignant contribuent également à la bonne formation de l’esprit critique chez l’apprenti au fil du temps.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2021), "quelques notions didactiques", [national] الوضعيات التعليمية , المسيلة

méthode intégrée et évaluation

Nous nous proposons d’entreprendre dans ce papier l’importance de la méthodologie intégrée épousant tous les outils de travail didactique en général et celui des langues étrangères en particulier. Ainsi, nous développons le rassemblement voulu et à dessein du behaviourisme, du culturalisme, socio-culturalisme/ avec l’intérêt grandissant de la psychologie de l’apprenant à tous les stades. Nous visons donc l’esprit global de l’analyse dans un but encyclopédique décortiquant et synthétisant dans l’ultime objectif de faciliter l’apprentissage à l’apprenant/apprenti tout en le responsabilisant dans cette entreprise sous la houlette de l’enseignant/pédagogue/didacticien. Cela nécessite des ateliers d’appréciation/d’évaluation des manuels et des programmes, dans les universités et centres de recherche tout comme dans les écoles via les inspections de l’éducation nationale indépendantes et/ou supervisées par le Ministère de tutelle, précédents s’étalant dans un temps long afin de porter leurs fruits à point nommé.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2021), "méthode intégrée et évaluation", [national] المدرسة الجزائرية , الطارف

la présence de l'armée en Algérie

Nous nous proposons dans cet article d’aborder la question de l’intervention de l’armée dans la politique algérienne depuis l’indépendance en 1962 jusqu’à l’avènement du pluralisme politique en 1989 et l’interruption du processus électoral en 1992. Il y sera fort mentionné le nom du colonel Boumediene (l’homme des frontières) qui a préparé le lit aux militaires au sein du parti unique le FLN en écartant toute opposition à l’ordre établi. Ce faisant, nous essayons de faire la lumière sur ce rôle réel de la grande muette dans les rouages du pouvoir Résumé
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2021), "la présence de l'armée en Algérie", [national] مجلة المعارف للبحوث والدراسات التاريخية , asjp

Piliers de la recherche scientifique

Tout ce qui a trait à l’épistémologie originelle a de la grande importance aux yeux des véritables chercheurs en quête de profondeur et de perfection en vue de découverte(s) fondamentale(s). Ainsi, dans ce papier voulons-nous bien énumérer ensuite développer les points essentiels qui caractérisent le chercheur en fait depuis son entrée à l’université jusqu’au doctorat et au-delà. Ce dernier n’est autre qu’un passeport de méthode générale et spéciale, dans la spécialité et au-delà, facilitant l’accès le plus facilement possible à la connaissance scientifique revêtant objectivité, lucidité, argumentation et démonstration rationnelles au sein de l’entité de la condition humaine mue par la sainte Liberté de Création ad infinitum.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2021), "Piliers de la recherche scientifique", [national] أسس ومناهج البحث العلمي , المسيلة

تكريس النزعة الانسانية

في خضم عالم مليء بالتطورات السريعة التي زادها الإعلام الجديد وتشعب وسائل الإعلام سرعة وتكاثرا، لا بد للمرء من مراعاة حد أدنى من القيم الكونية تجسد التعايش الحر الرحيم بين الأنام بلا انتقاص ولا دوس على عادات الشعوب وخصوصيات الأمم ما ظلت القيم العالمية سائدة رائدة في الفكر والميدان على حد سواء. فهذا جمع بين الخيرين في اتساق قريحة إنسانية تحتوي الجميع بروحها الرائقة الخلاقة الباعثة على الانطلاق قدما إلى معالي الوجود مثلا ومادة، أفكارا وتنفيذا سياسة واجتماعا واقتصادا وثقافة بما يكفل للأناسي كلهم الحفاظ على محلياتهم وتقاليدهم التي لا تمس بالنور العالمي البشري الذي قعد له العقل البين وقبله، أو معه ضمنا
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2021), "تكريس النزعة الانسانية", [international] تسيير أزمات الانسان , وهران

2020

Traduction des séquences figées entre fr-ar

Nous allons entreprendre dans ce papier la traduction des séquences figées avec tout ce qu’elle implique de liens avec la linguistique générale et la littérature dans ce qu’elles ont de créativité commune en esprit global. Ainsi, avons-nous trouvé judicieux de bien définir les différents procédés qui agissent au sein de cette opération traductologique, savoir la correspondance, l’équivalence et le calque sans passer outre le néologisme créatif. Cette délimitation terminologique de contenu permet à l’observateur avisé de bien apprendre la question de traduction en général et celle des séquences figées en particulier.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2020), "Traduction des séquences figées entre fr-ar", [national] Cahiers de traduction , Asjp

Séquences figées entre fr-ar

Nous allons éudier dans ce papier la traduction des séquences figées avec tout ce qu’elle implique de liens avec la linguistique générale et la littérature avec la didactique dans leur pouvoir de créativité commune en esprit global. Par conséquent,, nous avons opté pour une définition des différents procédés qui interviennent dans cette opération traductologique, savoir la correspondance, l’équivalence, le calque et le néologisme créatif. Cette délimitation terminologique de contenu permet au chercheur de bien appréhender la question de traduction en général et celle des séquences figées en particulier. Cela débouchera sans nul doute sur la bonne didactique et se jettera dans le processus d'apprentissage des langues étrangères par la clarté théorique des procédés concernés et par leur bonne application pratique sur le terrain pédagogique à la faveur à la fois de la traductologie et de la traduction appliquée.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2020), "Séquences figées entre fr-ar", [national] Traduction et dudactique , Bordj bouarreridj

Dénomination

Nous traitons dans cet article la question de la dénomination en arabe attasmiyat des prénoms dialectaux de l’Est algérien (le constantinois) sous deux aspects, l’un théorique à travers l’exposition des différentes approches linguistiques anciennes et contemporaines, l’autre pratique se concentrant sur la sémantique de quelques prénoms dialectaux. Ce dernier volet comprendra alors les divers registres servant de base à ce type de nomination dialectale en Algérie. On termine notre périple linguistique par une halte sur le rapport-genre masculin/féminin entre ces prénoms dialectaux algériens.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2020), "Dénomination", [national] revue des sciences humaines , asjp

2019

اللسان البشري

لا ريب أن ما يميز الإنسان كإنسان ماهية وجوهرا هو اللغة والبيان من جانب والعقل والفكر الفنان المبدع من جانب آخر، لذلك كان حريا باللغوي واللساني والفيلسوف على السواء الاعتناء بوصف اللغة البشرية وتعليل ظواهرها الإنسانية بكل تجلياتها ما أمكن، مع رعاية علاقتها –وذلك لب الأمر وزمام العمق- بالفكر الإنساني الخلاق بتوضيح مظاهر الاختلاف بينها –اللغة- وبين التواصل الحيواني بوصل ذلك التحليل وجوبا بتفاضل العقل السديد عند بني آدم المجيد. هذا، والاهتمام أيضا بخصائص اللسان البشري يوضح معالم تعيين أخصية الإنسان باللغة والبيان كآلة اتصال بين الناس في محيطهم وهو كذلك سلم للعروج إلى البحث عن جوهر اللغة سليلة العقل وتحديد ماهيتهما على ما في ذلك من عنت وصعوبة لعمق الموضوع لا استحالته البتة، مما يوصل رويدا رويدا إلى إبراز أهمية اللغات كلها كحالة إنسانية عالمية تختص بكل جنس وقوم ومجموعة بشرية لها عبقريتها وخصوصياتها الذاتية غير النافية للقاسم المشترك بين الألسن قاطبة.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "اللسان البشري", [national] الأثر , Asjp

Les répercussions de l'armée

Nous voulons dans cet article brosser les retombées de l’intervention de l’armée en Algérie entre 1992 et 2003, sur le plan politique, économique et social les trois étant bien liés aux yeux du Philosophe et analyste aiguisés. Le sujet portera sur les facteurs endogènes au sein de la société algérienne, d’une part, et ceux exogènes sur la scène internationale, de l’autre, dans une tentative de comprendre ou à tout le moins de décrire cet état global d’inertie dans lequel s’active la machine militaire dans les plus hautes sphères de l’Etat.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "Les répercussions de l'armée", [national] أبعاد , Asjp

Le rôle de l'armée

Nous nous proposons dans cet essai de traiter de la question de l’influence militaire au pouvoir en Algérie entre 1954 jusqu’en 1988, c’est-à-dire depuis le tout début de la révolution armée finissant par les prémisses de l’ouverture démocratique au sein du pluralisme politique. Seront abordés alors les points suivants : en premier lieu la notion de l’Etat dans les pays du tiers monde, puis un aperçu historique montrant l’œuvre de l’armée au pouvoir avec la mue de l’ALN d’une armée révolutionnaire en une armée de métier de 54 à 62, sans omettre son impact sur le terrain politique grâce à son renforcement au sein de l'appareil étatique : 1962 à 1988. En second lieu, nous poursuivons notre analyse en répartissant l’époque étudiée en deux, en l’occurrence de 1962 à 1974 où il sera question du fait de jeter les bases d’un régime militaire, d’une part, et de 1974 à 1988 période dans laquelle commence la grogne populaire à émerger et à pointer du nez, d’autre part.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "Le rôle de l'armée", [national] Revue maghrébine , Asjp

La référenciation en fr

Il va sans dire que la forme claire et la présentation limpide facilitent la compréhension de la teneur et l’appréhension de la matière, ce qui nous a poussé vivement à nous intéresser à la question de la référenciation (la citation des références en français) dans le corps du texte et de l’exposé ou à la fin de la recherche en question. Ainsi, la frome rejoint utilement le fond sans complexité terminologique ni affection sans but, le tout formant donc un matériau bénéfique aussi bien en forme qu’en teneur. Dans ce sillage, nous allons évoquer ci-dessous l’esprit global de recherche scientifique sérieuse et créatrice progressivement dans le temps avec un rythme soutenu et adapté aux capacités de chacun en s’appuyant sur le choix du sujet, de l’intitulé, et la formulation aussi exacte que possible de la problématique toujours sans manière artificielle, puis nous passons à la technique spécifique de citer les références en français primo dans le texte lui-même ou ce qu’on est convenu d’appeler « les notes de pas de page », pour terminer par l’organisation des sources et références en fin d’exposé (le travail scientifique), tout en insistant sur le caractère conventionnel de telle méthode de citation ou autre, vu que ce qui importe vraiment c’est bel et bien le contenu de l’analyse avec questionnement précis, critique libre et pointue, et créativité novatrice dans la mesure du possible.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "La référenciation en fr", [national] منهجية البحث في العلوم الإنسانية , المسيلة

الفكر الموسوعي

كل أمة تسعى للنهوض الحق لا بد لها من ركائز متينة تديم قيامها وتطور مسيرتها التاريخية ضمن أطر معرفية عامة وهامة تتيح ترجمتها الواقعية في الحياة، دمجا للنظر والعمل للقول والفعل معا. من هنا، تنطلق الأفكار النيرة في جميع روافد المعارف للصب في محيط الوجود اللامتناهي بمثالية الواقعية والواقعية الملتزمة بوسع اليسر والتيسير. هذه خطورة العلم ورفعة مقامه عموما، بلا فصل حاد ولا مانع للتواصل بين الشعب المختلفة للعلوم الطبيعية الصلبة من جهة، والعلوم الإنسانية من جهة أخرى، نظرا لأن كلا المنحيين تحكمها بروعة روح الإبداع بعد الفضول والتساؤل البشريين لخدمة الإنسان في دولة الإنسان من أجل الإنسان به وله ومنه. وبالتالي، كان التركيز على التكوين الموسوعي عموما وفي نظام ل.م.د خصوصا أساسيا لتوسيع آفاق الطلاب والباحثين على حد سواء فلا حدود للعلم البتة في ظلال الحس الخلاق المجدد المبتدئ تدرجا من الجمع والفرز والتحليل والسؤال فالخلق. وبهذين اللبنتين الموسوعية العلمية الجامعة والواقعية الميدانية المحققة يتبين للمحلل والمنظر طريق تجسيد البرامج الجامعية وقبلها التربوية خصوصا والفردية الإنسانية بصفة عامة في مجتمع الإنسان ودولته الديمقراطية الحرة المدنية، الفتاحة للمواهب المواكبة للنمو والتطور الاجتماعي بأنواعه وتحت كل العناوين من أجل ترجمة فعلية للتنظير الفكري المراعي لروح المجتمع وتطلعاته في رقي متأن مشيد على قلاع الحوار الثقافي بين الأفراد في الوطن الواحد والمؤسس على قواعد التبادل المعرفي الملقح للفكر والقرائح.
سنعمد في بحثنا الحاضر إلى إبراز خطورة تشغيل العقل البشري بفطرة الطبيعة، لمحاولة الإبداع بالجديد في حقلي الإنسان والكون على العموم وفي ميدان العلوم الإنسانية بالخصوص. وقد أردنا الكلمة شاملة للفكر كله دون إغفال، لتعلقه بنظام ليسانس/ماستر/دكتوراة (ل.م.د)، كي تعم الفائدة حقا ونحن بصدد الإشادة بالموسوعية العلمية المنفتحة على الآفاق بلا حد ولا عد.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "الفكر الموسوعي", [national] منهجية البخث في التاريخ , المسيلة

Détermination VSNPRON

Afin de s’assurer de l’état de figement en arabe, nous avons recouru à la contrainte de la détermination ici annective pronominale du type V+ S+N+PRON en mettant le complément d’objet direct à l’état d’indéfinition par le biais de l’effacement de son pronom attaché. Les résultats seront regroupés, selon l’acceptabilité des séquences engendrées après l’opération d’indétermination, en énoncés acceptables, douteux et inacceptables. Une conclusion fera état des remarques et résultats obtenus grâce à cette analyse ici présente.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "Détermination VSNPRON", [national] الإشعاع , Asjp

Atmosphère inventive

Nous étudions dans cet article la relation entre science et art, puis donnons quelques notions définitoires de termes employés en sciences humanes et dures (théorie, loi, intuition, théorème, etc.), pour finir avec l’intérêt du sens de l’observation dans la création inventive. Nous visons principalement par une méthode descriptive, analytique et critique à apprivoiser l’Esprit humain créateur afin de faciliter la route aux futurs chercheurs audacieux. Notre problématique est la suivante : Comment créer en sciences (humaines et dures), et quel est le climat propice à cette noble entreprise ?
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "Atmosphère inventive", [national] تطوير , Asjp

Actualisation VSALN

Dans notre papier présent, nous nous occupons sous un angle descriptif des collocations telles qu’elles apparaissent dans la linguistique moderne sous la plume de divers linguistes arabophones, francophones et anglophones, à l’instar de Heliel, Cowie, Hoogland, Ghazala, Khogali, Lyons, Firth, Halliday, Emerly, etc. Nous avons voulu donc que cette étude soit enregistrée sous une rubrique d’ensemble exposant pour tout lecteur avisé ou pas d’ailleurs ce phénomène linguistique universel avec ses propres caractéristiques. On y trouve également des comparaisons entre les langues comme l’arabe, l’anglais et le français afin de mieux visualiser ce genre de figement graduel et scalaire.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "Actualisation VSALN", [national] كلية الآداب والعلوم الإنسانبة والاجتناعية , Asjp

Créativité scientifique

Notre article s’occupe de la problématique de la création scientifique avec un esprit encyclopédique ouvert à tous les domaines de l’homme et de la nature. Nous allons essayer de comprendre le fonctionnement de l’esprit humain spécialement dans l’opération de découverte en faisant défiler à la fois le commencement du processus de créativité scientifique et l’atmosphère dans laquelle opère ce chercheur original. Il sera question de quelques éléments de réponses à la problématique : Comment créer en sciences (humaines et dures) ?
La méthodologie suivie est d’ordre descriptif, analytique et critique avec une vision d’ensemble rassemblant les fragments et liant les idées ensemble.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2019), "Créativité scientifique", [national] مجلة الدراسات اللغوية والثقافية والفنية , asjp

2018

العولمة والدين المدني

فرضت العولمة على المواطن والشعوب أنماطا من الحياة سياسة واقتصادا واجتماعا فإذا لم يتدخل العقل القيم الفريد والدين السمح الحنيف الحق بمدنيتة الإصلاح والتعديل فلتت الأمور وشط الخطب في شتى الحقول المعرفية والتنفيذية. فكان واجبا تقديم رؤية شاملة عن تعامل العقل الفطري والدين الحق في توجيه تلك الحركة بالقيم العالمية التي تمثل ارتكاز النظريتين الفطرية العقلية والدينية السمحة في عقلانية الفكر وواقعية التطبيق مع الاهتمام بالجهة التسسييرية التنظيمية المعبرة عن وضوح الزاوية النظرية المقيمة للقيم والثمل العليا بربطها بالميدان نفعا للعالمين وانتهاجا للصراط المستقيم بلا تعصب ولا تكلف ولا تعسير.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "العولمة والدين المدني", [national] مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية , المركز الديمقراطي العربي

الغايات فطرة وعقلا وشرعا

من المؤكد أن الأمور الهامة بمقاصدها وغاياتها خصوصا في الدين المبرهن عقلا من أجل أن يقرأ النص المقدس من منطلق إنساني مفيد روحا قبل الشكل ومحتوى قبل الصورة. من هنا كان تناول قضية الغايات القرآنية العقلية ضرورة لفهم الكتاب بطريقة سليمة بعيدا عن التطرف إفراطا وتفريطا باعتماد الحرف القرآني كأول وآخر مصدر معتمد للتقعيد والتأصيل الديني بمنهجية متكاملة تمس جميع النص من ألفه إلى يائه باحتواء كل العقائد والتشريعات (عبادات ومعاملات وأحكاما) وأخبارا. ولن يتأتى للباحث ذلك سوى بتجميع الآيات في مواضع متعددة في موضوع واحد للتدليل عليه ربطا لجوهر رسالتها كلها بلا تفتيت ولا تشتيت للفكر ولا للفحوى الآيية. هذا، ومحاور البحث تدور رحاها على ثلاث بنود أولها الله بكمالاتها وجمالاته والثاني الإنسان بخلافته وروحه وعقله ورقيه للمطلق بفضل الحرية البشرية فكرا وعملا، والثالث تجل لهما وهو الكون والطبيعة بالفقه العميق فطرة وفلسفة ووحيا عنوانه العقل الرشيد في سبيل الإبداع.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "الغايات فطرة وعقلا وشرعا", [national] مجلة الدراسات الثقافية واللغوية والفنية , المركز الديمقراطي العربي

Synonymie et polysémie

La problématique de la synonymie et celle de la polysémie occupent une place prépondérante dans la linguistique des mots, nous essayons dans ce qui suit de les traiter sous l’angle des séquences figées pour vérifier ces deux concepts langagiers. Chemin faisant, nous articulons notre article sur deux œuvres arabophones [kita:b Õalfa:å]ÕalÕašba:h wa n-naåa:Õir (Les [mots] semblables et les homologues) d'Abd Ar-Rahman Ibn Issa Al-Hamaða:ni: (m. 327) & Þawahir ÕalÕalfa:å (Les perles des mots) d'Abou Al-Faradj Qoudama Ibn Djaafar (m. 337) en guise d’exemple seulement aidant à appréhender ses deux notions. Un récapitulatif de quelques traits concernant la synonymie & la polysémie sera dressé.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "Synonymie et polysémie", [national] التدوين , Asjp

Figement intrinèque

Certes, la question de figement lexical au sens large du terme est revenue sur le devant la scène linguistique moderne et notre travail consiste à apporter une vision nouvelle concernant deux aspects du figement, à savoir le figement sémantique & lexical intrinsèque, d’une part, et le figement syntaxique intrinsèque, d’autre part. C’est le caractère originel de l’usage qui y est en question englobant donc notamment mots composé (noms & adjectifs), collocations. Nous finissons par donner un aperçu sur le sémantisme des collocations et mots composés.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "Figement intrinèque", [national] التراث , Asjp

Détermination VSNALN

Notre article pose la question de la détermination dans les séquences figées annexées du type VSO : V + S +N+AL- N en arabe, pour vérifier d’abord leur état de figement par le biais de deux concepts importants savoir celui du continuum et de dédoublement. Nous allons procéder pour l’essentiel par l’effacement de la détermination du premier lexème qui est l’annexé Õalmu¶a:f avec la suppression aussi du second item lexical étant l’annexant Õalmu¶a:f Õilayh. Puisque notre analyse se rapporte foncièrement à la détermination du nom actualisé, en l’occurrence l’annexé Õalmu¶a:f. Afin d’être le plus complet possible, nous avons ajouté également le cas inverse de l’enlèvement du premier lexème l’annexé et la suppression de la détermination du second lexème l’annexant.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "Détermination VSNALN", [national] الصوتيات , Asjp

Collocations

Dans le sillage des séquences figées en général, nous discutons de la problématique des collocations en arabe en ce qu’elles présentent de particulier vis-à-vis des séquences figées. Il sera question donc de quelques critères concernant les collocations les distinguant ainsi des autres séquences figées, notamment leur caractère facultatif et préférentiel dans le lexique. Nous évoquons également la dualité ÕalÕizdiwa:Þ & la succession ÕalÕitba:Ô en arabe pour les situer dans ce contexte de collocations et de séquences figées. Une conclusion clôturera cet article dans laquelle sont rappelés les principaux résultats de l’étude.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "Collocations", [national] بحوث سيميائية , Asjp

المقاصد فطرة وعقلا ونقلا

من المؤكد أن الأمور الهامة بمقاصدها وغاياتها خصوصا في الدين المبرهن عقلا من أجل أن يقرأ النص المقدس من منطلق إنساني مفيد روحا قبل الشكل ومحتوى قبل الصورة. من هنا كان تناول قضية الغايات القرآنية العقلية ضرورة لفهم الكتاب بطريقة عقلية سليمة بعيدا عن التطرف إفراطا وتفريطا باعتماد الحرف القرآني كأول وآخر مصدر معتمد للتقعيد والتأصيل الديني بمنهجية متكاملة تمس جميع النص من ألفه إلى يائه باحتواء كل العقائد والتشريعات (عبادات ومعاملات وأحكاما) وأخبارا. ولن يتأتى للباحث ذلك سوى بتجميع الآيات في مواضع متعددة في موضوع واحد للتدليل عليه ربطا لجوهر رسالتها كلها بلا تفتيت ولا تشتيت للفكر ولا للفحوى الآيية. هذا، ومحاور البحث تدور رحاها على ثلاث بنود أولها الله بكمالاتها وجمالاته والثاني الإنسان بخلافته وروحه وعقله ورقيه للمطلق بفضل الحرية البشرية فكرا وعملا، والثالث تجل لهما وهو الكون والطبيعة بالفقه العميق فطرة وفلسفة ووحيا عنوانه العقل الرشيد في سبيل الإبداع.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "المقاصد فطرة وعقلا ونقلا", [national] المعيار , Asjp

Figement en arabe

Notre papier essaie de traiter de la question de figement lexical en arabe classique à travers une revue rapide et globale des avis de quelques spécialistes arabophones contemporains et notamment anciens. Puis, nous proposons notre propre définition du figement tout en le divisant en catégories distinctes, savoir séquence figée, sagesse & proverbe, mot composé & collocation, sans oublier une caractéristique cruciale en langue en général et en figement en particulier, en l’occurrence la métaphore y opérant de façon importante. Enfin, la conculsion est l’objet d’un ensemble de spécificités du figement en arabe classique observées grâce à l’analyse de notre corpus choisi pour l’occasion.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "Figement en arabe", [national] Al-lissaniyat , Asjp

Détermination des séquences figées annexées VSO : V + S +N+AL- N en arabe

Nous exposons dans cette étude en premier lieu la démarche de traitement des exemples
du corpus tout en rappelant quelques notions grammaticales touchant le prédicat (verbe)
et ses arguments (sujet & l’objet). En deuxième lieu, nous nous intéressons à la
détermination par l’article défini [AL] , ainsi que par le pronom attaché avec ou sans un
nom. Enfin, nous défilerons les séquences figées V+S+N+AL+N avec la contrainte de
la détermination levée pour les classer selon leur acceptabilité lexicale en énoncés
acceptables et inacceptables. A la fin, une conclusion en guise de récapitulatif est
présentée rappelant quelques remarques et résultats obtenus de cette analyse.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2018), "Détermination des séquences figées annexées VSO : V + S +N+AL- N en arabe", [national] Aleph , asjp

2017

المثقف والأستاذ الجامعي

إن الفكر أساس البناء الحضاري الحق لذا كان حاملو هذه الرسالة الإنسانية عظيمي المسؤولية من حيث تبليغها للمجتمع عامة وللناشئة خاصة أفرادا وجماعات في السياسة والاقتصاد والاجتماع والثقافة بمؤسساتها وخارجها في أحضان الشعب والجمهور وميادين الحياة ومعتركاتها. وبما أن الأفكار مناط التقدم لتأطيرها للعمل وتوجيهها للهمم واختصارها للوقت والجهد معا، إن تبيين دور المثقف عموما وعلى رأسه الأستاذ الجامعي خصوصا في غاية الأهمية بوصل الفعل بالقول وتوضيح انتفاع الأول بالآخر على أحسن وجه، وهو تزويج للنظر بالعمل قصد أفضا النتائج وأكمل الثمرات وأنجع الطرق في الحقول الفكرية والتطبيقية جميعا.
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (2017), "المثقف والأستاذ الجامعي", [national] تطوير العلوم الاجتماعية , Asjp

0025-02-26

Séquences figées en arabe VSO I

séquences figées en arabe du type VSO
Citation

M. BENMAHAMMED Younes, (0025-02-26), "Séquences figées en arabe VSO I", [national] , Editions universitaires européennes

← Back to Researchers List