M. HADJAB Lamia

MCA

Directory of teachers

Department

Department of letters and French language

Research Interests

Sociolinguistique / L'écrit et l'oral / Analyse du discours La sociolinguistique L'analyse du discours L'écrit et l'oral

Contact Info

University of M'Sila, Algeria

On the Web:

  • Google Scholar N/A
  • ResearchGate
    ResearchGate N/A
  • ORCID N/A
  • SC
    Scopus N/A

Recent Publications

2024-12-17

Le résumé de l'article scientifique comme stratégie efficace pour une diffusion facilitée

Cette intervention est adressée aux doctorants afin de leur expliciter le résumé de l'article scientifique
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-12-17), "Le résumé de l'article scientifique comme stratégie efficace pour une diffusion facilitée", [national] Techniques de rédaction de recherche , Universite de M`sila

2024-11-17

Copréhension et expression écrite 1

Cet ouvrage pédagogique est adressé aux étudiants de 1ère année Licence
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-11-17), "Copréhension et expression écrite 1", [national] , Dar El-Moutanabi pour l’imprimerie et l’édition à M’sila

2024-10-11

L’écriture algérienne : une dynamique culturelle sous une forme esthétique

Comme l’objectif primordial de tout écrivain est de séduire ses lecteurs, il se trouve souvent à la recherche de procédés d’expression par lesquels il peut mettre en relief ses idées afin de rendre son texte plus expressif et plus beau. Or, pour certains auteurs, ceci n’est pas l’unique objectif : les figures de style peuvent être également exploitées afin de refléter des dimensions culturelles et sociales.
La présente contribution montre que l’identité sociale et culturelle de l’écrivain est véhiculée principalement par les figures microstructurales. L’analyse sémiotique d’extraits tirés d’oeuvres algériennes d’expression française met en valeur différentes dimensions culturelles traduites en fonction d’une dynamique sociale.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-10-11), "L’écriture algérienne : une dynamique culturelle sous une forme esthétique", [national] Passerelles , Universite d`Oran

2024-08-03

Corps, habit et société : de multiples relations dans le roman algérien féminin

Toute société se caractérise par des tenues vestimentaires et des techniques d’habillement spécifiques et propres à elle. En effet, dans le contexte particulier de la société algérienne, de nombreux habits font partie du patrimoine national car ils représentent l’identité et la culture algérienne. Notre réflexion dans cet article tourne autour d’une tenue vestimentaire portée jadis par la femme algérienne. Il s’agit du voile ou ce qu’on appelle en arabe dialectal haïk, l’une des tenues féminines qui fait partie des coutumes vestimentaires algériennes depuis des siècles. Cet habit qui joue un rôle important dans l’histoire et la culture algériennes occupe également une grande place en littérature. Certaines romancières algériennes se sont intéressées à dévoiler à travers leurs œuvres les multiples relations qui relient d’une part, le corps à l’habit et d’autre part, l’habit à la société. Les résultats d’une analyse sociolinguistique basée sur nos lectures montrent qu’en littérature, certains vêtements ne se considèrent pas seulement comme des tenues qui servent à envelopper le corps, mais peuvent remplir des fonctions qui traduisent toute une conception du monde.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-08-03), "Corps, habit et société : de multiples relations dans le roman algérien féminin", [national] Le vestimentaire et le tatouage. Des signes et des codes culturels et littéraires en question , Dar El-Moutanabi pour l’imprimerie et l’édition à M’sila

2024-06-30

Le journal intime comme outil de formation pour le développement des compétences scripturales en contexte universitaire algérien

Dans cet article, notre réflexion tourne autour de la pratique du journal intime comme moyen de formation en contexte universitaire algérien. Notre recherche consiste à se demander si le recours à ce type d’écriture personnelle et extra universitaire peut motiver les étudiants de langue française et améliorer leurs compétences en matière de l’écrit. Une étude expérimentale avec des étudiants de première année Licence a été effectuée. Les résultats obtenus soulignent l’avantage de cette pratique qui permet à l’étudiant de s’auto-former en français en relatant son quotidien et en réfléchissant sur ses propres pratiques.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-06-30), "Le journal intime comme outil de formation pour le développement des compétences scripturales en contexte universitaire algérien", [national] RAL , Université Ain-Témouchent

2024-06-06

Numérique et adolescents : un nouveau mode de communication

Comme nous vivons dans un monde en perpétuels changements notamment sur le plan de la technologie et de la communication, un nouveau mode d’échange caractérise les sociétés d’aujourd’hui. En effet, dans le contexte particulier de la communauté algérienne, les pratiques langagières des locuteurs rencontrent une dynamique dans la mesure où nous assistons à un formidable métissage linguistique et culturel qui met en jeu plusieurs langues et variations en contact. L’arabe dialectal algérien n’est donc plus l’unique moyen de communication, il est envahi par des vocables et des structures linguistiques étrangers. Ce changement linguistique dépasse les conversations orales pour atteindre la communication électronique. Ainsi, le changement linguistique que peut subir une langue est relativement lié à des facteurs et des changements sociaux. Cette évolution linguistique reflète donc la complexité avec laquelle la vie des locuteurs s’entremêle avec la technologie.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-06-06), "Numérique et adolescents : un nouveau mode de communication", [national] Paradigmes , Universite de Ouaragla

2024-05-05

« Numérique et enseignement des langues à l’université algérienne : une formation à multiples avantages ».

Aujourd’hui, les nouvelles technologies numériques occupent une place importante dans les sociétés et même dans les systèmes éducatifs de tous les cycles. L’Algérie, comme de nombreux pays dans le monde, désire accroître le développement numérique et l’introduire dans le système universitaire afin d’améliorer le niveau d’apprentissage des étudiants. Or, le problème des ressources humaines se pose avec acuité, et l’handicap en matière d’intégration des TIC persiste toujours aux universités algériennes, bien qu’ils possèdent un impact important sur la motivation des étudiants. Face à cette situation critique, l’enseignant-chercheur algérien tente de dépasser ces contraintes et appliquer ce nouveau mode d’enseignement afin de garantir un enseignement-apprentissage efficace.
L’objectif primordial de cette intervention est de proposer une étude sur terrain qui sert à montrer dans quelle mesure le numérique peut-il contribuer à l’amélioration de l’apprentissage des langues étrangères. Afin d’apporter quelques éléments de réponse à notre problématique, nous nous référons à une formation exercée au profit des étudiants de première année Licence au département des Lettres et Langue française à l’Université de M’sila. Notre expérience vise à mettre en lumière les dispositifs numériques mis en œuvre par l’enseignante ainsi que le rôle que jouent ces derniers au sein d’une approche favorisant l’utilisation de ce nouveau mode d’enseignement en classe de langues.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-05-05), "« Numérique et enseignement des langues à l’université algérienne : une formation à multiples avantages ».", [national] The transformative impact of digitalization on language education and research :Trends and challenges , Centre universitaire d`Aflou

2024-04-23

L'enquete sur terrain : quelle méthodologie faut il adopter ?

L'objectif de la journée est de mettre en lumière la manière de mener une enquete sur terrain et la méthodologie que peut adopter le jeune chercheur
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-04-23), "L'enquete sur terrain : quelle méthodologie faut il adopter ?", [national] méthodologie de la recherche universitaire et les étapes de la rédaction d'un mémoire de master , Universite de M`sila

2024-02-20

La ville en mouvement : quels développements historique et sociolinguistiques ?

La ville de M’sila, comme de nombreuses villes algériennes, se caractérise par une pluralité linguistique. Le contact de langues contribue à l’apparition de phénomènes linguistiques tels que l’alternance codique, les interférences, etc.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-02-20), "La ville en mouvement : quels développements historique et sociolinguistiques ?", [international] La ville : Histoire, langues, littératures et productions artistiques , Universite de M`sila

2024-02-07

Sémiologie

Ce polycopié est adressé aux étudiants de 1ere année master
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-02-07), "Sémiologie", [national] Université de m'sila

2024-01-15

Langues et société

Ce cours est destiné aux étudiants de M1 SDL.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-01-15), "Langues et société", [national] Université de M'sila

2024-01-01

L’enseignement du français à l’Université algérienne : quelles pratiques à l’ère du numérique ?

Vu les multiples et considérables ressources des (TIC), l’Algérie désire accroitre cette évolution technologique et l’intégrer aux pratiques pédagogiques. C’est pourquoi, un dispositif numérique susceptible de développer et d’améliorer la qualité de l’enseignement à l’université algérienne a été mis en place par le Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique. Les enseignants universitaires sont donc appelés à réviser leurs pratiques et leurs modalités d’enseignement en fonction de ce nouveau dispositif. La présente contribution vise à lever le voile sur l’une des pratiques enseignantes exercées au Département de français à l’université de M’sila. Il s’agit de l’enseignement en « présentiel augmenté », nouveau mode qui nécessite l’exploitation des (TIC) en matière d’apprentissage ou évaluation. Les résultats de l’expérience montrent les limites et les contraintes de la mise en œuvre d’une telle démarche, considérée pourtant comme un moyen d’ouverture sur le monde.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2024-01-01), "L’enseignement du français à l’Université algérienne : quelles pratiques à l’ère du numérique ?", [national] L’enseignement du français à l’Université algérienne : quelles pratiques à l’ère du numérique ? » dans un Les pratiques enseignantes à l’université algérienne entre données théoriques et réalités pratiques , Djouda, Batna, Algérie

2023-12-17

Comment réussir la rédaction d’un article scientifique ?

L’article scientifique désigne un type d’écrit rédigé par un chercheur et publié dans une revue scientifique. L’objectif primordial de cette publication scientifique est le partage des travaux de recherche et de leurs résultats avec d’autres experts ou étudiants du même domaine.
L’évaluation des écrits de recherche soumis principalement par les jeunes chercheurs algériens aux différentes revues scientifiques signale les difficultés importantes qu’ils rencontrent en matière de la maitrise de l’écrit et du rapport au savoir. Ces difficultés sont souvent identifiées comme des problèmes de « posture », des difficultés d’ordre épistémique, etc. En effet, notre intervention dans cette journée d’études consiste à mettre en lumière quelques astuces rédactionnelles pouvant contribuer à la réussite de l’article scientifique. Ces astuces représentent des pistes méthodiques, qualifiées principalement par la rigueur et l’honnêteté scientifique, de manière à aboutir un avis favorable pour la publication de l’article scientifique
Citation

M. HADJAB Lamia, (2023-12-17), "Comment réussir la rédaction d’un article scientifique ?", [national] Algerian Scientific Publication and Peer Review: Status Quo and Future Directions. , Université de M'sila

2023-12-13

L'enseignement hybride à l'université algérienne : une pratique à différentes mesures

L'objectif primordial de cette intervention est de montrer les différentes pratiques de l'enseignement hybride à l'université algérienne. Nous nous intéressons à exposer des données relatives à la pratique de ce type d'enseignement à l'université de M'sila, particulièrement au Département des Lettres et Langue française. Les résultats de notre expérience montrent que la majorité des étudiants préfèrent l'enseignement en présentiel.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2023-12-13), "L'enseignement hybride à l'université algérienne : une pratique à différentes mesures", [national] L’enseignement alterné : Étude d’actions didactiques à caractère hybride proposées aux étudiants de la faculté des lettres et langues. , Université de M'sila

2023-11-15

Le plurilinguisme dans le nouveau roman algérien de graphie française : quelles modalités linguistiques pour quels effets ?

Le nouveau roman algérien de graphie française est souvent marqué par un plurilinguisme du essentiellement au contact des langues. Cette étude tente d’explorer ce plurilinguisme littéraire afin de dévoiler les différentes modalités de son intégration dans les textes ainsi que les effets produits. En se basant sur l’analyse linguistique de quelques romans algériens d’expression française, le plurilinguisme apparait principalement à travers l’emprunt et l’alternance codique. L’étude des différentes stratégies d’intégration de ces phénomènes linguistiques permet de comprendre leurs effets sur la compréhension du texte.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2023-11-15), "Le plurilinguisme dans le nouveau roman algérien de graphie française : quelles modalités linguistiques pour quels effets ?", [national] ALTRALANG Journal , Université Oran2

2023-06-01

Analyse sémantique et pragmatique de l’usage des verbes modaux dans le discours littéraire. Pouvoir : sens et usage dans le roman « Léon l’africain » d’Amine Maalouf

L’analyse sémantique des verbes modaux (pouvoir et devoir) atteste de la polysémie ou
« plurivocité » qui les caractérise. Ainsi, lesquels verbes disposent de différents effets de sens qui
peuvent être décrits respectivement en termes logiques de possibilité et de nécessité. Cet article
vise à explorer le verbe modal « pouvoir » sur les plans syntaxique et sémantique dans le roman
d’Amine Maalouf « Léon l’Africain » dans l’objectif de dégager des effets de sens discursifs qui
sont pris en considération dans leur « contexte ».
Citation

M. HADJAB Lamia, MOHAMED GUIRECH Rami, , (2023-06-01), "Analyse sémantique et pragmatique de l’usage des verbes modaux dans le discours littéraire. Pouvoir : sens et usage dans le roman « Léon l’africain » d’Amine Maalouf", [national] El Omda En Linguistique et analyse du discours , Université de M'sila

2023-03-11

Atelier au profit des inspecteurs et des enseignants de Langue française

L'objectif de cet atelier est de souligner les différentes contraintes rencontrées lors des séances de production écrite chez les apprenants de FLE. Nous proposons aux inspecteurs et aux enseignants de langue française à travers notre intervention quelques pistes de remédiation qui peuvent aider l'élève à surmonter ses difficultés rédactionnelles.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2023-03-11), "Atelier au profit des inspecteurs et des enseignants de Langue française", [national] Formation au profit des inspecteurs et des enseignants de Langue française , Université de M'sila

2023-02-22

Rénovation et modernité textuelle dans Le Poisson de Moïse d’Habib Tengour »

Le nouveau roman algérien d’expression française a connu ces dernières années de nouvelles orientations linguistiques et esthétiques. Certains romanciers réfléchissent à l’usage d’une langue dialogique qui puisse exprimer la langue maternelle dans la langue française, tentant ainsi de construire une écriture susceptible de traduire la pensée bi-culturelle de l’écrivain.
La spécificité du nouveau roman algérien d’expression française se manifeste donc à travers un formidable métissage culturel et linguistique. Des langues algériennes « locales » se sont intégrées dans le corps du texte français et de nouvelles grammaires sont créées. Des termes inhabituels au contexte littéraire surgissent et donnent naissance à une écriture originale caractérisée principalement par la mise en œuvre de différents codes.
À travers une analyse linguistique du roman Le Poisson de Moise d’Habib Tengour, nous tentons d’étudier les différents procédés qui traduisent une certaine modernité textuelle, une rénovation dans les stratégies d’écriture romanesque. Autrement dit, nous cherchons à démontrer dans quelle mesure le métissage entre le code oral et le code écrit ainsi que l’intégration des langues locales peuvent-ils contribuer à une rénovation stylistique et linguistique dans l’œuvre tengourienne ? Quels sont les effets traduis par cette modernité textuelle sur le lecteur plurilingue et monolingue ?
Les réponses à ces questions alimenteront la réflexion sur le rapport qui unit le plurilinguisme et l’intertextualité qui sont au centre du processus créatif de chaque romancier.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2023-02-22), "Rénovation et modernité textuelle dans Le Poisson de Moïse d’Habib Tengour »", [international] La littérature carnavalesque et « carnavalisée » au Maghreb. Mise au point et expectative , Université de M'sila

2022-10-11

L'écrit scientifique : les difficultés rencontrées devant les normes exigées

Notre intervention dans ces doctoriales tourne autour des principales difficultés rencontrées par les jeunes chercheurs en matière de la rédaction de l’écrit scientifique. Notre analyse sera illustrée par des exemples concrets extraits de travaux de recherche rédigés par des doctorants algériens de spécialité Sciences du langage. L’objectif primordial serait donc d’apporter de l’aide à nos doctorants afin qu’ils puissent écrire des savoirs et « penser via l’écrit ».
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-10-11), "L'écrit scientifique : les difficultés rencontrées devant les normes exigées", [national] Doctoriales , Université de M'sila

2022-09-01

« Quelle nouvelle conception du manuel de français à l’enseignement secondaire en Algérie ?

Malgré l’évolution des technologies numériques, le manuel scolaire demeure un outil d’accompagnement important, dont la conception mérite des adaptations aux évolutions méthodologiques. Cet article consiste à s’interroger sur la manière d’exploiter le manuel de langue française afin de construire un cours où l’on présente aux apprenants non seulement un savoir technique mais aussi une méthode, une aisance et du plaisir dans toutes leurs activités de lecture et d’écriture. Notre analyse porte essentiellement sur le contenu du manuel de français adressé aux élèves littéraires de première année secondaire. Une nouvelle conception d’un cours est proposée dans cette contribution. L’objectif recherché serait donc de former des lecteurs avertis, des rédacteurs confiants et des orateurs efficaces
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-09-01), "« Quelle nouvelle conception du manuel de français à l’enseignement secondaire en Algérie ?", [national] akofena , Université Félix Houphouët-Boigny, Côte d’Ivoire.

2022-06-19

Enquêter en sociolinguistique urbaine : quelle(s) représentation(s) des enquêtés ?

« Aller sur le terrain », « enquêter en sociolinguistique urbaine », signifie la constitution de données à partir d’un milieu citadin. Pour le faire, il faut d’abord penser la démarche à suivre, les méthodes de recueil de corpus et surtout comment se projeter de façon à tenter d’assurer la faisabilité de l’enquête qui devrait être variable en fonction des caractéristiques saillantes du milieu interrogé et de l’environnement culturel dans lequel travaille l’enquêteur, ainsi que l’identité sociale du chercheur lui-même
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-06-19), "Enquêter en sociolinguistique urbaine : quelle(s) représentation(s) des enquêtés ?", [national] L’enquête de terrain : objectifs, moyens et contraintes , Université de M'sila

2022-05-25

Le roman algérien au service de la didactique des langues-cultures en contexte universitaire algérien ».

Les anciennes théories didactiques étaient, selon l’expression de R. Galisson « moins fermes sur la nécessité de conduire leur réflexion jusqu’à l’action ». C’est pourquoi, les nouvelles études didactiques insistent sur la nécessité de développer une « didactologie des langues-cultures » qui n’a pas pour finalité la théorie mais « l’action ». L’intervention est donc ciblée sur les acteurs de terrain (ou apprenants) dont l’objectif est d’œuvrer à l’optimisation du processus de transmission des savoirs et des savoir-faire en matière d’éducation aux langues-cultures.
Dans le cadre particulier des étudiants algériens, la pratique de ces nouvelles théories et méthodologies didactiques est efficace, du point de vue où la culture et la réalité algérienne sont intégrées dans leurs apprentissages. À titre d’exemple, des particularités linguistiques propres à la langue française parlée comme les élisions, les formes de redondances, etc., peuvent être enseignées à travers le nouveau roman algérien d’expression française qui se caractérise par une rencontre entre l’oral et l’écrit, qui est en même temps une rencontre entre langues et cultures.
S’inscrivant dans le cadre du troisième axe du colloque Sciences du langage et didactique de la littérature, l’objectif primordial de cette proposition de communication est de montrer dans quelle mesure l’approche dite « didactologie des langues-cultures » véhiculée à travers la recherche-action peut-elle contribuer à un enseignement efficace du texte littéraire en contexte universitaire algérien. Nous nous intéressons dans cette étude à exposer des exemples concrets sur des situations de communication où l’étudiant se trouve ancré dans sa culture et « acteur » dans son apprentissage.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-05-25), "Le roman algérien au service de la didactique des langues-cultures en contexte universitaire algérien ».", [international] La littérature en didactique des langues-cultures : approches, pratique d’enseignement et enjeux de formation , l’École Normale Supérieure Messaaoud ZEGHAR-Sétif (Algérie)

2022-05-01

Pudeur et violence dans l’Etoile d’Alger d’Aziz Chouaki

Aziz Chouaki est un écrivain algérien d’expression française. Son écriture se caractérise par une nouveauté stylistique et linguistique remarquable. Son troisième roman L’Étoile d’Alger (2002) a fait couler beaucoup d’encre depuis sa parution. Certains le qualifient comme un roman « nerveux et bagarreur » où la pudeur et la violence se présentent à travers des mots crus qui « se crachent dessus, se ruent les uns sur les autres, s’échangent de violents coups… ». C’est pourquoi, pour beaucoup de lecteurs, l’écriture de Chouaki est bizarre du point de vue où elle refuse obéir aux conventions littéraires.
Ainsi, à travers L’Étoile d’Alger, nous n’avons pas l’impression de lire Chouaki mais de l’écouter. La langue académique perd son prestige, la rhétorique aussi. La bienséance et le beau monde de la langue littéraire sont quasiment absents du texte. Des termes inhabituels pour le contexte littéraire surgissent afin de représenter une pudeur, une violence caractérisant ce qu’on pourrait appeler la «culture houmiste ».
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-05-01), "Pudeur et violence dans l’Etoile d’Alger d’Aziz Chouaki", [national] Paradigmes , Université Kasdi Merbah Ouargla, Algérie.

2022-03-27

Le nouveau roman algérien comme support didactique efficace pour l’enseignement de l’interculturel

Vu ses nombreux avantages, l’enseignement de l’interculturel est souvent sollicité dans les programmes des différents cycles. Le nouveau roman algérien d’expression française qui se caractérise par une diversité linguistique et culturelle peut former un outil didactique important dans l’enseignement de l’interculturel. Or, en consultant certains manuels scolaires du français langue étrangère, nous constatons que le roman algérien ne bénéficie pas d’une place privilégiée malgré qu’il représente un élément intéressant de motivation à la lecture. Sa richesse linguistique et culturelle ouvre l’esprit de l’apprenant sur le monde et lui permet de communiquer avec l’Autre en se référant à sa langue et à sa culture.
S’inscrivant dans le cadre du premier axe : « Language Use and Intercultural Communication », cette proposition de communication cherche à valoriser et exploiter le nouveau roman algérien dans l’enseignement de l’interculturel afin d’assurer un apprentissage qui permet à l’apprenant de communiquer à l’oral et à l’écrit. Ainsi, comment peut-on exploiter le nouveau roman algérien dans l’enseignement de l’interculturel ? Quelles thématiques peut-on proposer aux apprenants afin d’ouvrir leur esprit sur la langue et la culture de l’Autre ?
Les réponses à ces questions seront donc proposées à travers l’analyse de certains extraits tirés de la littérature romanesque algérienne qui représente un élément intéressant au service de l’enseignement de l’interculturel.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-03-27), "Le nouveau roman algérien comme support didactique efficace pour l’enseignement de l’interculturel", [international] Teaching and Learning Culture in Foreign Language Class in globalization era , Université de M'sila

2022-03-08

Comment problématiser un travail de recherche scientifique ?

L'objectif de cette intervention est d'initier les jeunes chercheurs à problématiser leurs travaux de recherche
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-03-08), "Comment problématiser un travail de recherche scientifique ?", [national] Structure et Rédaction d’un mémoire de Master , Centre universitaire de Barika.

2022-02-01

Plurilinguisme et graffitis : quelles représentations sociolinguistiques en espace urbain algérien ?

Depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours, les graffitis représentent une pratique langagière qui permet au graffeur de contester et de s’identifier comme acteur social. En Algérie, comme dans toutes autres communautés linguistiques, ces inscriptions murales ont connu un développement remarquable. Cette forme d’expression, qui se caractérise par une diversité linguistique, mais aussi thématique et référentielle, est devenue un moyen qui permet aux jeunes de protester, de s’affirmer et de manifester leur existence dans la société. Notre étude consiste justement à comprendre et analyser les représentations sociolinguistiques traduites à travers ces inscriptions murales plurilingues dans un contexte urbain algérien afin de souligner la créativité, la pertinence mais aussi l’humour des jeunes graffeurs qui émerveillent l’observateur. À travers un corpus plurilingue collecté essentiellement à partir de quartiers populaires dans la ville de M’sila, nous nous intéressons à mettre en lumière les particularités langagières mises en mur par les jeunes graffeurs afin de traduire des réalités sociales et politiques.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2022-02-01), "Plurilinguisme et graffitis : quelles représentations sociolinguistiques en espace urbain algérien ?", [national] akofena , Université Félix Houphouët-Boigny, Côte d’Ivoire.

2020-09-01

Le « haïk » dans la littérature féminine algérienne : un code vestimentaire pour quelles représentations sociales ?

Le haïk (ou voile) est une tenue vestimentaire algérienne portée par les femmes. Cet habit constitue un élément important de l’identité nationale, et joue le rôle d’un intermédiaire qui situe la femme algérienne dans le temps et dans l’espace, c’est pourquoi il est souvent évoqué dans la littérature romanesque algérienne, principalement féminine. En effet, et vu la place qu’occupe le haïk dans l’histoire, la culture et les coutumes algériennes, des romancières comme Assia Djebar, Ghania Hammadou ou Malika Mokeddem décrivent minutieusement cette tenue traditionnelle portée par leurs personnages féminins afin de traduire des représentations sociales et dévoiler une conception du monde. Le présent article se veut une réflexion sur la « fonctionnalisation sociale » du haïk algérien. L’objectif primordial est de montrer le rôle que joue cette tenue vestimentaire dans le roman féminin algérien afin de dévoiler des dimensions esthétique, psychologique, argumentative et idéologique, véhiculées principalement par les représentations sociales que peut construire le lecteur.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2020-09-01), "Le « haïk » dans la littérature féminine algérienne : un code vestimentaire pour quelles représentations sociales ?", [national] Mélanges francophones , Université « Dunǎrea de Jos » de Galaţi, Roumanie.

2020-02-25

Raviver la lecture par le médium numérique en classe de langue

Aujourd’hui, les nouvelles théories didactiques favorisent le recours au numérique qui, depuis sa parution, a bouleversé la vie sociale et professionnelle des individus ainsi que les enseignements et les apprentissages. Il est prouvé que l’image, les couleurs et les mouvements peuvent accroître la motivation des apprenants de langue. Partant de ce point de vue, nous pouvons donc confirmer que le support littéraire cinématographique peut aussi jouer un rôle primordial afin de raviver la lecture chez les apprenants et développer leurs compétences de compréhension de l’écrit. Comment donc exploiter ce type de supports pour qu’ils soient un outil didactique efficace ?
S’inscrivant dans le cadre du troisième axe : Développer les compétences à la lecture et à la compréhension, l’objectif primordial de cette proposition de communication est de souligner le rôle du médium numérique dans le développement des compétences à la lecture et à la compréhension. En effet, nous nous intéressons à proposer quelques activités que l’enseignant peut présenter durant la séance de compréhension de l’écrit, où le texte est accompagné par un autre type de supports qui servent à insuffler le goût de la lecture chez nos apprenants, tout en améliorant leurs compétences à la compréhension.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2020-02-25), "Raviver la lecture par le médium numérique en classe de langue", [national] Lecture compréhension : Approches, transdisciplinarité et Pratiques , Université de M'sila

2020-02-03

« “Penser via l’écrit” : quelles difficultés chez les mastérants algériens ?

L’évaluation des écrits d’initiation à la recherche qui interviennent au niveau du master signale les difficultés importantes que rencontrent les étudiants algériens en matière de la maitrise de l’écrit et du rapport au savoir. Ces difficultés sont souvent identifiées comme des problèmes d’ordre linguistique ou épistémique. Au niveau linguistique, les étudiants font appel à des procédés ayant pour effet un manque de cohérence polyphonique et une posture énonciative inadaptée aux normes de l’écrit académique. Au niveau épistémique, les difficultés concernent d’une part, la légitimité des savoirs, et d’autre part, la reprise du discours théorique sous la forme de prescriptions pour l’enseignement. Ainsi, il faut donc s’interroger sur les conditions de production de ces écrits et sur les modèles textuels véhiculés dans les cours de méthodologie afin que les étudiants puissent écrire des savoirs et « penser via l’écrit ».
L’objectif primordial de notre intervention est de proposer quelques exemples sur des écrits rédigés par étudiants de Master en didactique et en sciences du langage de l’université de M’sila afin d’illustrer quelques difficultés communes. Cette analyse nous permettra par la suite d’apporter quelques éléments de réponse à la question liée aux difficultés rédactionnelles chez les étudiants algériens et à la manière de s’approprier des savoirs disciplinaires.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2020-02-03), "« “Penser via l’écrit” : quelles difficultés chez les mastérants algériens ?", [national] Méthodologie d’élaboration d’un mémoire de Master , Université de M'sila

2019-12-15

L’écrit académique en contexte universitaire algérien : quelles difficultés, quelles posture attendue ?

L’évaluation des écrits dits de recherche ou d’initiation à la recherche qui interviennent au niveau du master signale les difficultés importantes que rencontrent les étudiants algériens en matière de la maitrise de l’écrit et du rapport au savoir. Ces difficultés sont souvent identifiées comme des problèmes de « posture », des difficultés d’ordre épistémique, etc. La posture des étudiants se désigne par deux aspects : au niveau linguistique, où ils font appel à des procédés ayant pour effet un manque de cohérence polyphonique et une posture énonciative inadaptée aux normes de l’écrit académique. Au niveau épistémique, les difficultés concernent en grande partie la légitimité des savoirs. Ainsi, il faut donc s’interroger sur les conditions de production de ces écrits et sur les modèles textuels que devraient véhiculer les cours de méthodologie afin que les étudiants puissent écrire des savoirs et « penser via l’écrit ».
S’inscrivant dans le cadre du deuxième axe du colloque, nous nous intéressons dans cette étude à mettre en lumière les principales difficultés rencontrées par les étudiants algériens en matière de l’écrit académique. Notre analyse sera illustrée par des extraits de mémoires rédigés par des étudiants en Master 2, spécialité didactique et sciences du langage de l’université de M’sila. L’objectif primordial serait donc de montrer dans quelle mesure la « littéracie universitaire » est-elle mise en pratique en contexte universitaire algérien.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2019-12-15), "L’écrit académique en contexte universitaire algérien : quelles difficultés, quelles posture attendue ?", [national] Former et se former à l’écriture académique dans le contexte universitaire algérien , Université Ali Lounici –Blida 2

2019-11-05

Autobiographie et énonciation : regards croisés dans le roman algérien

L’étude de l’énonciation littéraire s’appuie principalement sur la linguistique de l’énonciation. Or, il est important de préciser que l’énonciation littéraire se spécifie par des caractéristiques tout à fait particulières qui la distinguent nettement de l’énonciation non littéraire.
L’énonciation autobiographique représente un exemple concret sur l’énonciation littéraire. Elle se caractérise par la présence d’un narrateur homodiégétique, qui raconte sa propre histoire à la première personne. Elle se distingue de l’énonciation romanesque du point de vue où elle repose sur un « pacte autobiographique » (Ph. Lejeune, Le pacte autobiographique, 1975) qui se résume ainsi :
- Identité actoriale entre le JE narrateur, le JE personnage, et l’auteur ;
- Affichage de la sincérité du récit.
L’analyse linguistique de quelques romans autobiographiques algériens nous permettra de distinguer discours et récit selon la nature du JE. En général, on peut distinguer trois JE différents : celui du narrateur, celui du personnage plus âgé et le JE personnage du passé. Dans cette proposition de communication, nous portons également une attention particulière aux marques de la subjectivité et à leur source énonciative. Ainsi, notre objectif primordial est de porter quelques regards sur le concept de l’énonciation à travers le roman autobiographique algérien.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2019-11-05), "Autobiographie et énonciation : regards croisés dans le roman algérien", [national] Le roman et l’écriture autobiographique , Université de M'sila

2019-07-02

L’impact de la culture sur l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère

La culture joue un rôle primordial dans l'apprentissage d'une langue étrangère.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2019-07-02), "L’impact de la culture sur l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère", [international] Enjeux des théories linguistiques modernes : l’apprentissage et l’acquisition des langues , l’Université de Mutah / Jordanie

2019-04-09

Pour une didactisation du texte littéraire cinématographique

Le texte littéraire cinématographique représente un support didactique efficace du point de vue ou il contribue à la motivation de l'apprenant, ce qui contribue aussi à l'amélioration de l'apprentissage de la langue étrangère.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2019-04-09), "Pour une didactisation du texte littéraire cinématographique", [national] Parenthèse cinématographique n°1 : les marques de la littérarité dans le cinéma mondial , Université Mohamed Kheider de Biskra

2019-03-04

TIC et enseignement du français à l’Université de M’sila : réalité, défis et perspectives

Cette communication expose les stratégies d'enseignement de la langue française à l’Université de M’sila. Nous nous intéressons à représenter la réalité vécue par les enseignants et les étudiants, leurs défis et les perspectives attendues
Citation

M. HADJAB Lamia, (2019-03-04), "TIC et enseignement du français à l’Université de M’sila : réalité, défis et perspectives", [national] L’enseignement-apprentissage des langues étrangères à l’air du numérique , Centre Universitaire Si El Haouès à Barika

2018-12-01

Le nouveau roman algérien d’expression française : une rénovation des procédés scripturaux

Les procédés scripturaux jouent un rôle important, tant sur le plan de l’aide à la lecture et à l’expression, que de la clarté des idées et de l’«écriture » au sens large du terme. Or, l’appareil typographique mis à la disposition des écrivains est pauvre en moyens pour rendre compte, par exemple, de certains aspects prosodiques tels que l’intensité, le rythme, le découpage syllabique, etc. C’est pourquoi, dans la représentation écrite de l’oral, certains romanciers algériens d’expression française exploitent les procédés scripturaux en leur attribuant de nouvelles fonctions expressives. C’est ainsi qu’ils contribuent à l’enrichissement et la rénovation de la ponctuation.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2018-12-01), "Le nouveau roman algérien d’expression française : une rénovation des procédés scripturaux", [national] Anales des Lettres et des Langues , Université de M'sila

2018-11-28

Le nouveau souffle langagier dans le roman algérien contemporain : quels procédés linguistiques, quelles stratégies d’écriture ?

Le nouveau roman algérien se caractérise par de nouvelles stratégies d'écriture, de nouveaux procédés linguistiques qui surgissent afin des particularités langagières et stylistiques.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2018-11-28), "Le nouveau souffle langagier dans le roman algérien contemporain : quels procédés linguistiques, quelles stratégies d’écriture ?", [national] Le nouveau roman algérien. Quelles postures littéraires, quelles esthétiques ? , Université de Tlemcen

2017-10-02

Le nouveau roman algérien d’expression française : un métissage culturel et linguistique ».

Le nouveau roman algérien d'expression française représente un métissage culturel et linguistique du point de vue ou plusieurs langues, codes et cultures coexistent afin de créer une formidable harmonie littéraire.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2017-10-02), "Le nouveau roman algérien d’expression française : un métissage culturel et linguistique ».", [international] La dimension culturelle en Didactique, en Littérature et en Sciences du langage , Université de M'sila

2017-03-02

Oralité et variation de registres de langue dans le roman algérien d'expression française des années 2000

Cette étude consiste à mettre en lumière les différents procédés linguistiques utilisés dans cinq romans algériens d’expression française publiés pendant les années 2000, afin de représenter par écrit des caractéristiques de la langue parlée. À travers ces procédés, les écrivains tentent de traduire les particularités linguistiques de leurs personnages aux plans phonologique, morphologique, lexicologique et syntaxique. Les marques d’oralité et le vocabulaire arabe intégrés dans chaque roman permettent de dégager les différents registres de langue, ou plutôt la variation des divers types de langues employées, participant également à l’oralisation du discours. Il est important de signaler que cette oralisation varie d’un roman à un autre et d’un romancier à un autre. Or, l’oralité représentée à l’écrit demeure une oralité « fictive » car elle ne correspond pas à la réalité de la langue parlée mais à l'idéologie linguistique de chaque écrivain. De plus, l’appareil typographique mis à la disposition des auteurs est pauvre en moyens pour rendre compte de toutes les caractéristiques de la langue parlée.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2017-03-02), "Oralité et variation de registres de langue dans le roman algérien d'expression française des années 2000", [national] Université de Batna 2

2015-10-01

Le phénomène d’élision dans Le Poisson de Moise (2001) de Habib Tengour. Quelles représentations graphiques pour quels effets ?

La langue parlée se caractérise par plusieurs particularités. Habib Tengour est parmi les écrivains algériens qui tentent de représenter par écrit certaines particularités de l'oral. Dans son œuvre Le Poisson de Moise, le principes d'économie du langage est fortement appliqué. Quels sont donc les procédés employés dans cette représentation ?
Citation

M. HADJAB Lamia, (2015-10-01), "Le phénomène d’élision dans Le Poisson de Moise (2001) de Habib Tengour. Quelles représentations graphiques pour quels effets ?", [national] L’Information grammaticale , Peeters

2013-06-05

L’oralité dans Les chercheurs d’Os de Djaout

Cette intervention met l'accent sur les différents procédés typographiques et lexicaux de l'oralité dans le roman "Les chercheurs d'os" de Tahar Djaout.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2013-06-05), "L’oralité dans Les chercheurs d’Os de Djaout", [international] Hommage à Tahar Djaout : "Que reste-t-il de son œuvre 20 ans après ?" , Université de Tizi-Ouzou

2013-04-29

Arabiser la langue d’écriture : quelles stratégies pour quels effets ?

Cette communication vise à mettre en lumière les différents procédés employés par les romanciers algériens afin d'arabiser la langue d'écriture.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2013-04-29), "Arabiser la langue d’écriture : quelles stratégies pour quels effets ?", [national] Voi(x)es de la littérature algérienne des années 90 à nos jours , Université de M'sila

2010-04-12

Quelques difficultés méthodologiques chez le jeune chercheur en sciences du langage

Cette intervention vise à mettre en lumière quelques difficultés méthodologiques que rencontre le jeune chercheur en SDL et quelques orientations afin de les dépasser.
Citation

M. HADJAB Lamia, (2010-04-12), "Quelques difficultés méthodologiques chez le jeune chercheur en sciences du langage", [international] Cohérence configurationnelle des sujets de mémoires et de thèses : positionnement épistémologique et préoccupations méthodologiques , Université de M'sila

← Back to Researchers List